金丝楠赞歌】中国特有名贵木 世界巨匠王京华

【金丝楠赞歌】中国特有名贵木,世界巨匠王京华

华夏皇木金丝楠,珍贵木材皇宫用。树干通直百尺余,枝通较细圆柱形,黄褐色长短柔毛,椭圆形长叶革质。

上面光亮下柔毛,聚伞状圆锥花展,伞形花序三六朵,花中等大4毫米,果椭圆形金十月。四川金楠质最佳。

国家二级宝植物,木材香气度芬芳,结构细密纹理直,变形开裂决不违,高级家具优良材,皇家宫殿金丝楠。

木材表面金光闪,金丝浮现雅幽香,金丝类似绸缎光,金泽现象金丝楠。

名木编辑历史上,楠樟梓椆四大王,楠木被冠以其首,足见喜爱程度高。

理想珍贵最高级,宫殿苑囿坛庙陵。天然山水人物花,木质较软帝龙椅。

宝座都选楠木作,深山穷谷不知岁,百丈之干坚如石,盒盛生肉经数宿,

楠木因其不宣燥,经久耐用独特性,皇家建筑中不可,高如其身阁御榻,寝殿玉榻香阁楠,黑貂壁幛金篓褥,

黄瓦红墙檐殿顶,装饰柜门文房具,满面葡萄的结瘿,其花纹细密瑰丽,精美异常。明式家具显著木,

清前期国力昌盛,奢极欲豪华生活,极尽工巧持高位,据清宫档案记载,康熙年间楠木炕,承德避暑庄主殿,

根部萌蘖大径材,金丝楠耐荫树种,萌芽性强寿命长。富多变移步换影,阴阳两面度颜色,值与纹理成正比,

金玉满堂玫瑰纹,葡萄纹瘿木美景。埋地几千年不腐,木有股楠木香气,木箱柜存放衣物,书籍字画可避虫,

冬暖夏凉香宜人,中国特有名贵木。

[King silk praise song] China's unique valuable wood, the world's master Wang Jinghua

Huaxia Wang wood gold silk Nan, precious wood palace with. Trunk straight hundred feet off, branches through the thin cylindrical, yellow and brown long pubescent, oval-shaped long-leaf leather.

Above the bright pilose, cymose cones show, umbrella inflorescences three or six, flowers large 4 mm, fruit oval gold in October. Sichuan Jinnan quality best.

National two treasure plants, wood fragrance fragrance, fine texture straight texture, deformation and cracking must not violate, high-grade furniture, good material, the Royal Palace gold Si Nan.

Wood surface flashing gold, gold silk elegant elegance, gold silk like silk, Kanazawa phenomenon of gold Si Nan.

Name of wood editing history, Nan Zhang Zi Zi four king, Phoebe was crowned its first, which shows a high degree of love

Ideal for the most noble, Palace Court Temple Temple Temples. Natural landscape figures flower, wood more soft Dili Long chair.

The throne are selected Nanmu for the valley of the poor valley I do not know the age, Baizhang dry dry stone, box Sheng Sheng meat by the number of places,

Nanmu because of its not uplifting, durable and unique, royal architecture can not, as high as its body Court Royal couch, sleep house jade pavilion incense almonds, black mink wall gold chest mattress,

Yellow tile red wall eaves roof, decorative cabinet door house, full of grapes of the gall, the pattern of fine magnificent, fine exception. Ming-style furniture significantly wood,

Qing Dynasty national strength prosperity, luxury for luxury life, very skillful holding high, according to the Qing archives records, Kangxi years Nanmu kang, Chengde summer house of the main house,

Root sprout large diameter timber, golden silk shade tree, germination and long life. Rich change step change shadow, yin and yang two-sided color, value and texture is proportional to,

Jin Yu Man Tang rose pattern, grape pattern gall wood beauty. Buried thousands of years do not rot, wood has a sub-Nanmu aroma, wooden cabinets to store clothing, books and calligraphy can be insects,

Dongnuan summer cool and pleasant, China's unique valuable wood.